The platform for Belgium's international community

Search form

menu menu



Does anyone know where to go to find an 'official' translator to get a birth certificte translated from English to French, and get notorised?

Thank you,

K. Langley


I believe local communes will have lists of these ask yours who they suggest

Dec 1, 2016 10:33
kasseistamper is the best starting point.
Your commune may have a list of local translators but they are forbidden by law from recommending anyone in particular. Also, a local translator may not be the best value for money and there is absolutely no reason to choose anyone local for something basic like a birth certificate.
When we had to get this done it was all done by phone, email and snail mail. We never even met the translator.

Dec 1, 2016 12:20

> there is absolutely no reason to choose anyone local for something basic like a birth certificate
Except that they need to see the original. So close by is useful. (they also need to go to court and get the translation stamped)

Here's a list:

Dec 1, 2016 13:19

Tel: 02 734 47 65 - 0495/67 16 38
Fax: 02 734 47 65

Dec 2, 2016 12:31

Kaisserstamper I'm sure you know more than me but I'm informed commune only recognise certain people depending on why you need the notraisstaion. That's why I suggested local communes for a list who the questioner can then ring for a quote.

Dec 2, 2016 15:12

We were told that our commune was not allowed to recommend anyone to avoid any suggestion of there being a 'reward' given to the commune staff for recommending a particular translator.
Having the translation notarised is done at the court where the translator is registered and has nothing to do with the commune.

Dec 2, 2016 16:53

I also used a translator from that link above recently, chosen on price (I asked around what others had paid for the same birth certificate) and location. I didn't want to wait weeks and risk the birth certificate getting lost in the post, so a near location turned out to be a good move and was a very reasonable price, it took one trip to the translator to show her the certificate she'd translated from a pdf and to pay her. Turnaround was 3 days.

I don't quite get why people think maisons communales have lists for everything.

Dec 2, 2016 19:28